ЄС та Україна наближають новини до людей (+ відео)

Расселл Пісґуд, менеджер проектів BBC, ключовий експерт проекту медіа-тренінгів у рамках Європейського інструменту сусідства і партнерства
Раселл Пісґуд, менеджер проектів BBC, ключовий експерт проекту медіа-тренінгів у рамках Європейського інструменту сусідства і партнерства

Чи можна писати про Європейський Союз та інші серйозні міжнародні теми в привабливому і легкому стилі? Розв’язку шукали на тренінгу BBC для новинарів, на який 14–16 листопада у Києві зібралися представники близько 20 українських медій.

Тренінг організувала Програма ЄС Media Neighbourhood. Його головною метою, як сказав медіа-тренер BBC Расел Пізґуд, було «створювати контент, який легко дивитися, слухати й читати звичайним людям». «Щоразу, коли вам доводиться робити сюжет на складну тему, особливо коли вона стосується ЄС, вам потрібно пояснити, як це впливає на простого громадянина. Якщо не робити цього, нема сенсу давати сюжет в ефір», – додає він.

З цим підходом погоджуються українські колеги, зазначивши, що вони прагнуть показати, у чому переваги ЄС для звичайних людей. «Ми намагаємось розповісти про європейський досвід, проілюструвати позитивні зміни», – пояснює Надія Дерманська, спеціальний кореспондент телеканалу «Інтер» у Брюселі.

«До прикладу, людям в Європі легше подорожувати; із єдиною валютою (євро) простіше порівнювати ціни, а спільні стандарти покращують якість продукції», – вважає Андрій Гетьман, керівник відділу міжнародних новин телеканалу ICTV.

Сьогодні інформація про інституції ЄС є доступною, але журналісти, які з нею працюють, можуть іноді зав’язнути в бюрократії, – застерігають тренери. Джилліан Гокінґ, координатор курсу медіа у Свінбернському технологічному університеті (Австралія),закликала журналістів бути сміливими та критичними, заглиблюватися у сюжет, читати між рядків, бачити більше, ніж очевидно з прес-релізу або інтерв’ю.

Інтерес аудиторії до новин є лише часткою справи. Не менш важливими є точність та знання. Давід Стулік, прес-аташе та координатор інформаційного відділу Представництва ЄС в Україні, зазначив, що сьогодні в українських медіа з’являється щораз більше інформації про ЄС. Втім, їхні матеріали часто є схематичними та тривіальними. Він також зазначив, що багато журналістів не заглиблюються у тему. Серед значного числа українських журналістів, які пишуть про ЄС, насправді, є хіба декілька справжніх експертів з європейської інтеграції.

Тренінг допоміг українським журналістам відповідати на ці виклики та вдосконалити свої  знання і навички. Спілкування з міжнародними медіа експертами та представниками ЄС допомогло їм означити практичні переваги європейської інтеграції України. «Оскільки Україна рухається в бік ЄС, ми повинні відповідати певним стандартам життя… і саме тому ми хочемо показати, які практичні переваги можуть отримати українці від ЄС», – підсумував Андрій Гетьман.

Контекст

На трирічній Програми Media Neighbourhood навчатимуться понад 1200 журналістів з 17 країн-сусідів ЄС (включаючи Україну). BBC Media Action очолює групу з кількох міжнародних медіа організацій для втілення проекту з бюджетом 4,5 млн. євро.

 

Нижче ви знайдете фото події.

ENPI Media trainingENPI Media trainingENPI Media trainingENPI Media trainingENPI Media trainingENPI Media training
ENPI Media trainingENPI Media trainingENPI Media trainingENPI Media trainingENPI Media trainingENPI Media training
ENPI Media trainingENPI Media trainingENPI Media training

ENPI media training, a set on Flickr.